“It is Finland. It must be quality”
Nämä sanat kaikuvat mielessäni kun nyt katson Finnairin siiven
tyylikästä F-logoa vasten sinistä taivasta. Kuinka ihanaa on olla suomalainen.
Olen palaamassa kotiin Luinin historian toisilta Pariisin messuilta.
Viisi hektistä pitkää messupäivää on takana ja on aikaa ajatuksille. Mieleeni
palaa hurmaava ranskalainen nainen, joka kertoi ihailevansa Suomea suuresti ja
joka lausui nuo otsikon sanat. Koskaan rouva ei ollut käynyt Suomessa, mutta
mielikuva Suomesta oli muodostunut hänen käyttämiensä tuotteiden ja lukemansa
kirjallisuuden kautta. Usean kävijän suusta kuulin täysin samaa: ”I like
everything that comes from Finland.”, sanoi myös eräs kreikkalainen ostaja ja
kauheata myöntää, mutta minulla tuli tietenkin heti mieleen sinne lainatut
miljardit, joita hän kuitenkaan tuskin tarkoitti. Onneksi hän ei varmaankaan
arvannut mikä toi leveän hymyn huulilleni. Jees Jees. Olen aina ihaillut
italialaisten pettämätöntä tyylitajua, joten kuinka hienolta
se tuntuukaan kuulla heidän suustaan: ”Everything from Finland is elegant.” Tämä tarina on tosi ja tätä tarinaa viemme nyt eteenpäin mm. alla kuvassa olevien italialaisten ja
ranskalaisten agenttiemme Airiksen ja Agnesin kanssa.
Vielä hymyilyttää, vaikka ties kuinka mones messupäivä tälle vuodelle takana! |
Näyttää siis siltä että meillä menee maailmalla hyvin. Hienojen vaate- ja
kenkäpuolen suomalaismenestysten lisäksi meitä kodin
onnistujiakin on koko ajan enemmän. Kun olimme tammikuussa samoilla messuilla, oli
meitä suomalaisia näytteilleasettajia muistaakseni 6, ruotsalaisia noin 50 ja
tanskalaisia noin 70. Tällä kertaa meitä oli noin 20 ja ilmeisesti moni onkin
päättänyt osallistua vuosittain vain syksyn messuun, vaikka itse ainakin koen, että jatkuva osallistuminen ja näkyvyys on
tärkeää. Meidän suomalaisten vahvuus voi toisaalta olla se että kun pelureita
on vähemmän, on koko joukkue priimaa. Suomesta ei varmaan tyypillisesti ole
lähdetty maailmalle ennen kuin on toimittu kotimarkkinoilla vuosikausia. Tämäkin
on kyllä onneksi muuttumassa ja meillä Luinissakin on ollut alusta asti Born
Global -ajatusmaailma, joka toimii muuten myös nimenä HEKO:n 17.10
järjestämälle tapahtumalle, jossa meillä on kunnia olla esittäytymässä - nähdäänkö
siellä?
Messuilla parasta on se, että koskaan et tiedä mitä tuleman
pitää. Tammikuussa ständillemme käveli määrätietoinen nainen, joka ykskantaan
ilmoitti haluavansa aloittaa tuotteidemme maahantuonnin Japaniin. Tapasimme tammikuun messujen aikana kolme kertaa, maaliskuussa hän varasi ständin Japanin
isoimmilta kodin alan messuilta (jotka olivat heinäkuussa) ja keväällä saimme hänet vieraaksemme
Helsinkiin. Oli upeaa tutustua maittemme yhtenäisyyksiin ja eroavaisuuksiin ja vaihtaa käsityksiä siitä, millaisia kodit ja asumisen
käytännöt maissamme ovat. Esimerkiksi kuulimme että kun Suomessa kaikki
ripustavat pyyhkeet koukkuihin seinälle, on japanilaisissa kodeissa
pyyhetangot, joissa pyyhkeet lepäävät taitettuna. Kodin kylppärissä on tyypillisesti amme ja sen
vieressä tuoli, jolla yleensä istutaan kun peseydytään. Tämän tuolilla
peseytymisen saimme myös kokea kun heinäkuun Japanin messumatkalla
sitten pistäydyimme ihanassa kylpyläkaupungissa Hakonessa paikallisessa hot
springsissä eli Onsenissa. Niin ne Tokion messut olivat siis toki matkan
tarkoitus – ja tuloksena mm. ensimmäinen avaus upeassa tokiolaisessa tavaratalossa ensi
kuussa eli ihan kohta (!). Tästä kunnia kuuluu kumppanillemme Rikakolle ja
hänen jatkuville määrätietoisille askelilleen.
Japan <3 Finland <3 Paris |
Kaikkihan sen tietävät, että Skandinaavinen design on
suosittua Japanissa, mutta se voi olla monelle yllätyskin, että Suomi nousee
joissain tutkimuksissa skandimaista ykköseksi japanilaisten mielikuvissa. Onhan
meillä vahva design-tausta ja nyt kun olen itsekin tutustunut jo hieman
japanilaisiin ja japanilaisuuteen niin ei se toisaalta ihme ole että tunnemme
myös samankaltaisuutta. Meitä yhdistää varmasti neljän vuodenajan ja pitkän eliniän ohella paljon syvällisemmät asiat kuten säntillisyys; sen teemme mitä lupaamme. Jos sähköpostissa on viisi kysymystä,
siihen vastataan viidellä vastauksella. Myös temperamenttimme on (ainakin ulospäin)
lähes yhtä tasainen kuin Mount Fujin vuoren rinne. Yksi mielenkiintoinen yhteneväisyys on kansakuntiemme homogeenisuus. Kun monessa maassa väestö on jo
varsin monikulttuurista, on Suomen ja Japanin tilanne toinen; olkoonkin että
heitä on 120 miljoonaa ja meitä 5,5. Vaikka me emme ole saarivaltio, tunnemme
mekin tietynlaista yksinäisyyttä jopa pohjoismaisiin kumppaneihimme nähden. Heillähän
on se viikinkitausta ja Victoriat ja Haraldit ja anglosaksinen kielikin
yhteistä. Me olemme vähän eri, mutta onneksi olemme liittyneet vahvasti Eurooppaan(kin),
enkä malta olla tässä sanomatta entisenä pankkilaisena, että tervetuloa Suomeen
Nordea!
Suomen kotimarkkinan pienuus on toki hyvä motivaattori
maailmalle lähtemiseen. Monta kertaa olemme Marin kanssa miettineet kuinka
suuri yritys voisimme kenties ehkä jo olla, jos olisimme kaiken sen
markkinointi- ja pr-työn tehneet vaikka Ranskassa, minkä olemme nyt Suomessa
tehneet. Luin on vielä pieni yritys, mutta teemme kovasti töitä, että olisimme
jonain päivänä iso. Helppoa se ei ole, mutta tekemällä oppii ja jos ei mitään tee, ei kyllä mitään tapahdukaan, kuten messuilla näkemäni taulukin
opastaa.
Mutta nyt Ladies
and Gentlemen, we are approaching Finland. Tähän loppuun vielä yksi pieni vinkki Finnairille: Jotkut lentoyhtiöt huomioivat lapset erikseen kuulutuksissa eikä vaan naisia ja herroja. Minusta se on kiva tapa, vaikka en nyt tällä kertaa itse perheen kanssa reissussa ollutkaan.
Katselen vielä hetken
pilven hattaroita ja ajattelen mielessäni Paula Vesalan fantastisen
kaunista tulkintaa Finlandia-hymnistä. Tiedäthän sen videon? Mietin lämmöllä isovanhempiani ja heidän aikalaisiaan,
jotka aikanaan tämän maan itsenäisyyden jatkumon meille taistelivat. Kiitos
teille sinne pilven hattaroille, teidän ansiosta meillä on kohta 100-vuotias
vertaansa vailla oleva isänmaa, jota on ilo edustaa maailmalla.
Sinivalkoisin siivin,
Noora
Comments
Post a Comment